- Прекрасно, - ответил Уортон. - Бэйли уже приготовил мой резервуар для Глубокого Сна? О, Господи, я могу позволить себе немного отдохнуть. Много дней я не чувствовал себя таким усталым.

- Значит, улетают?

- Улетают? - Уортон нахмурился. - С чего бы это им улетать? Они еще только начали свою работу.

- Но, полковник...

- Да? Что такое? - раздраженно огрызнулся Уортон.

- Вы оставили приказ. Вы сказали, что когда истекут четыре часа, мы должны открыть огонь по Халивану, если они все еще будут здесь.

Уортон нахмурился и зашагал прочь.

- Здесь наверняка ошибка, Лоуэлл. Приказ отменяется. Бэйли! Бэйли! Подготовьте резервуар.

Лоуэлл обежал полковника и опять встал перед ним.

- Извините сэр, вы велели мне придерживаться первоначального плана даже вопреки вашему прямому приказу.

- Чушь собачья!

- У вас в кабинете лежит пленка с записью...

- И пусть себе лежит. У Халивану есть разрешение здесь оставаться, и давайте не будем говорить о том, чтобы нарушать мои прямые приказы. Ладно?

На крепко сбитом лице Лоуэлла проступили пятна.

- Полковник, я понимаю, это странно звучит, но вы сами настаивали...

- И я сам отменил приказ! Я вам должен что-то еще объяснять, капитан? Пожалуйста, уйдите с дороги. Я говорю "пожалуйста", поскольку вы - офицер, но...

Лоуэлл стоял как вкопанный. Пот катился у него по лицу.

- Но лента...

- Так вы мне дадите пройти, Лоуэлл?

- Нет, сэр. Вы недвусмысленно подчеркнули, что мне не следует и слушать никаких новых приказов, отменяющих первоначальный. И, следовательно...

- Любой командир, который отдает неотменяемый приказ, должен быть не в своем уме! - рявкнул Уортон. Он подал знак двум рядовым, находившимся поблизости. - Поместите капитана Лоуэлла под строгий арест. Я многое могу спустить, но не потерплю нарушения субординации.

Лоуэлла, все еще протестующего, увели. Уортон прошел в свой кабинет. Кассета была вставлена в магнитофон. Задумчиво нахмурившись, он нажал кнопку "Прослушивание" и стал слушать.



16 из 17